CV w języku angielskim jak je napisac

Język angielski to jedna z podstawowych umiejętności, jakiej od kandydatów wymagają pracodawcy. Jego znajomość firmy chcą sprawdzić już nie tylko na rozmowie kwalifikacyjnej, ale i na wcześniejszym etapie rekrutacji. Coraz więcej przedsiębiorstw wymaga, aby oprócz polskiego życiorysu kandydat przesłał CV w języku angielskim. Chociaż napisanie CV nie jest trudnym zadaniem, ponieważ nie wymaga tworzenia obszernych i skomplikowanych treści, rekruterzy wskazują, że wiele osób tworząc je, popełnia podstawowe błędy. Zobacz jak napisać CV w języku angielskim, które spodoba się rekruterowi i zapewni zaproszenie na rozmowę kwalifikacyjną.

CV w języku angielskim: o czym pamiętać?

Zaczynając pisać CV w języku angielskim, trzeba pamiętać, że spełnia ono taką samą funkcję jak to w języku polskim. Jest więc wizytówką kandydata. W związku z tym niedopuszczalne są w nim błędy językowe i gramatyczne, czy zdania przetłumaczone przez internetowy translator. Trzeba także pamiętać, że angielskie CV różni się od polskiego pod względem formy. Oznacza to, że może się zdarzyć, że nawet jeśli dokument nie posiada błędów językowych to i tak może zostać odrzucone ze względów formalnych. Dzieje się tak, szczególnie jeśli CV przesyła się do angielskiego pracodawcy.

CV czy resume?

Pierwszą różnicę pomiędzy polskim a angielskim CV widać już w nazwie samego dokumentu. W USA i Kanadzie powszechnie używa się nazwy resume. Pod tym pojęciem kryje się krótki opis doświadczenia i umiejętności kandydata, który obejmuje nie więcej niż dwie strony A4. Resume musi być dopasowane do konkretnego stanowiska, natomiast nie ma obowiązku układania go chronologicznie. Aplikując do pracy w firmie australijskiej, dokument należy nazwać curriculum vitae.

Jak napisać CV po angielsku? Forma angielskiego curriculum vitae

W angielskim CV nie należy podawać danych osobowych takich jak płeć, miejsce urodzenia czy stan cywilny. Wynika to z polityki antydyskryminacyjnej i jest próbą ochrony przed posądzeniem o faworyzowanie określonej grupy kandydatów.

CV po angielsku o czym pamietac

W CV w języku angielskim dane osobowe należy ograniczyć do imienia i nazwiska oraz danych kontaktowych. Dobrym rozwiązaniem jest również usunięcie z angielskiego CV polskich znaków dialektycznych (z imienia i nazwiska oraz nazw własnych). Przyczyni się to do poprawnego odczytania CV przez system ATS, z którego bardzo często korzystają rekruterzy.

Zrezygnuj też z tłumaczenia swojego imienia oraz dodawania zdjęcia. CV w języku angielskim powinno być również krótkie i rzeczowe. Dane w nim zawarte powinny się odnosić tylko do stanowiska, na które się aplikuje. Co więcej, powinieneś chwalić się sukcesami, a nie wykonywanymi obowiązkami, np. zamiast pisać, że prowadziłeś kampanie reklamowe w social mediach, napisz, że w ciągu miesiąca pozyskiwałam 300 leadów sprzedażowych lub zarządzałeś budżetem w wysokości 10 tys. zł.

W CV w języku angielskim należy również zwrócić uwagę na zapis dat. Nie powinno się w nim używać dat dziennych oraz miesięcy zapisanych cyfrą rzymską. Nazwy miesięcy należy zapisać wielką literą.

Nie zapominaj o profilu zawodowym

W polskich życiorysach coraz częściej pojawia się moduł będący podsumowaniem zawodowego doświadczenie, w CV w języku angielskim jest on obowiązkowy. W tej sekcji warto napisać, dlaczego aplikuje się na to stanowisko oraz krótko opowiedzieć o sobie.

Jak napisać CV w języku angielskim? Tłumaczenie, byle niedosłowne

Pisząc CV w języku angielskim, koniecznie trzeba odpowiednio przetłumaczyć wszystkie elementy. Warto upewnić się, że stosuje się odpowiednie wersje wyrażeń. Jeśli chcesz mieć pewność czy twoje tłumaczenie jest poprawne, warto zapoznać się z wzorami CV zamieszczonymi na angielskich stronach lub poprosić o pomoc native speakera. To o czym warto pamiętać to, aby nie tłumaczyć własnego imienia oraz nazw własnych firm (chyba że funkcjonują powszechnie uznane tłumaczenia).

CV w jezyku angielskim czym sie rozni

Klucz do sukcesu: referencje

Zarówno w USA, jak i w wielkiej Brytanii referencje od poprzednich pracodawców mają duże znaczenie. W procesie rekrutacyjnym firmy często sprawdzają, jak radził sobie kandydat na poprzednim stanowisku pracy. W związku z tym już w CV w języku angielskim warto pochwalić się pozytywnymi opiniami byłych przełożonych, współpracowników lub podwładnych. Referencje mogą zawierać opinię o merytorycznych umiejętnościach, a także o tym, jak odnajdujesz się w nowym środowisku czy jak pracujesz w grupie. Referencje dołącza się na dole CV lub przekazuje jako oddzielne pliki.

CV bez klauzuli o ochronie danych

W CV w języku angielskim wysłanym do zagranicznych pracodawców nie trzeba umieszczać klauzuli o ochronie danych osobowych. Jeśli natomiast wysyła się CV po angielsku do polskiego pracodawcy, warto ją przetłumaczyć i umieścić w tradycyjnym miejscu, czyli na dole dokumentu.

ZOSTAW ODPOWIEDŹ

Please enter your comment!
Please enter your name here